Arthur Langeveld
-
Docent en vertaler
-
Arthur Langeveld (1947) was tot 2012 docent Russische taal, literatuur en geschiedenis aan de Universiteit van Utrecht en medewerker Russische literatuur voor De Groene Amsterdammer en NRC-Handelsblad. Heeft daarnaast een reeks klassieke en moderne Russische literaire werken vertaald, waaronder Gogols Dode Zielen en Oblomov van Ivan Gontsjarov. Voor Dostojevski’s De broers Karamazov kreeg hij in 2006 de Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen.
Artikelen
- Hoe imperialistisch is de Russische literatuur?
- Tv-serie van Tataarse roman over de terreur toont vooral dat Stalin springlevend is
- Jevgeni Onegin, een encyclopedie van het Russische leven
- Vladimir Makanin: een verademing in de Russische literatuur
- Het fenomeen Boris Akoenin
- Wie moet je lezen om Rusland te begrijpen?